翻訳と辞書
Words near each other
・ Roots of Evil (Ravenloft)
・ Roots of Health
・ Roots of Hope (Raíces de Esperanza)
・ Roots of Peace
・ Roots of Resistance
・ Roots of Style
・ Roots of the Balkan
・ Roots of the Cuban Missile Crisis
・ Roots of the Outsiders
・ Roots on the River, Bellows Falls, VT – June 9th, 2007
・ Roots Radicals
・ Roots Radics
・ Roots reggae
・ Roots Reggae Library
・ Roots revival
Roots Revival (project)
・ Roots Revolution
・ Roots rock
・ Roots Rock Riot
・ Roots School System
・ Roots Search
・ Roots to Branches
・ Roots to Grow
・ Roots to Grow (song)
・ Roots to the Bone
・ Roots Tonic
・ Roots wine
・ Roots, Volume 1
・ Roots-type supercharger
・ RootsAction.org


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Roots Revival (project) : ウィキペディア英語版
Roots Revival (project)


Roots Revival is an international cultural project which reunites professional musicians from different countries in an effort to connect the musical styles, traditions and instruments that are specific to each geographical area they come from, thus creating a bridge between cultures using authentic music.〔(www.roots-revival.com ), about.〕
==History ==
The concept started in 2013 at the initiative of Mehdi Aminian, a traditional music researcher who spent most of his adolescence travelling to different continents and studying numerous traditional cultures such as Persian, Balkan, South East Asian, Middle Eastern, Indian and Romanian.〔(Mehdi, the Iranian who weds old Romanian and Persian music: “All roots are connected.” ), Mehdi Aminian, interview for Romania Insider.〕
His first contact with Romania was during his performances in various festivals〔(【引用サイトリンク】title=Grigore Lese si muzicile nemasurate de pe drumul matasii, cu artisti din Romania, Siria, Pakistan si Iran - cristina nichitus roncea photography )〕〔(GRIGORE LEŞE ŞI TINERII MUZICIENI IRANIENI ), Festivalul "George Enescu", 2011〕 and soon after his first trip to Maramures, he found Romania very inspiring to put all his traveling and research experience into a concept later developed as (Roots Revival ).〔(Iranianul care doinește ), an interview for Digi24, 2013〕 After intensive research collecting information about performing artists all around the world, he invited seven professional musicians from seven different countries, in order to put together a performance in seven days.〔(Martisor Muzical. O lansare inedita de CD ), Adevarul Newspaper, 2014〕 With a close collaboration with Peter Hurley a traditional culture researcher known as Irish man from Romania, the musicians explored the surroundings of Maramures and spent time with local artists〔(www.youtube.com ), First Jam in Sapanta, Maramures〕 getting to know the Romanian rural environment way of life, customs and beliefs.〔(O calatorie jazzistica in inima muzicii traditionale ), Sensiblu Romania〕 They transposed this experience into music and seven days later they shared their local inspired music with the North-Romanian people in a concert held at the Merry Cemetery in Săpânța.〔(Festivalului de cantec si dans traditional Stan Ioan Patras ), www.traditia.ro〕 Later on, they brought the project to Bucharest, performing the Maramures experience in Radio Hall〔(【引用サイトリンク】title=Roots Revival - Bilete - Roots Revival )〕 gaining popularity in the Romanian cultural scene.〔(Tanar Maramures ), Multiple articles about Roots Revival in Romanian newspapers〕 The recording of the concert lead to the release of their first live album called ''Chapter One: Maramures''.〔(Chapter One: Maramures ), First album presentation〕 The focus on this album was on traditional instruments such as ney, oud, duduk, kaval, bodhran, darbouka, and tulnic.〔(Se aud timbrele a şase instrumente specifice ţărilor de provenienţă ale muzicienilor ), review in a press release by Liternet, February 2014〕 The album was highly appreciated by critics especially in the Romanian cultural scene.〔(Martisor Muzical. O lansare inedita de CD ), Adevarul newspaper, 2014〕
The second project called ''Colors of Maria''〔(Roots Revival Romania – o poveste despre cîntec, în culori. Colors of Maria ), Article in Dilema Veche, September 17, 2014〕 was inspired by Maria Tanase and it is said to “''reignite her spirit in new colors, a fusion of old and new, artistic emotion and virtuosity''”.〔Roots Revival second album "Colors of Maria, Chapter Two: Maria Tanase", CD booklet〕〔(Roots Revival Romania – Colors of Maria ), Sensiblu Romania〕 This was an occasion for new collaborations, thus, new names appear on this project’s line up.〔(Roots Revival|Artists|Maria Tanase, spring 2014 ), names featured on the first Maria Tanase tour〕 This chapter was the start of collaboration with Walid Abboud, a prominent business man and a music admirer. His supports and assigning his company Sensiblu as the official sponsor of Roots Revival was the start of series of events. Colors of Maria debuted in February 2014 with a concert held in the Romanian Athenaeum.〔(ROOTS REVIVAL ROMANIA - o uluitoare revizitare a rădăcinilor ), review of Oana Marinescu, February 27, 2014〕 Similar to the previous album, the second album, ''Chapter Two: Maria Tanase'',〔(Colors of Maria, Chapter two: Maria Tanase ), second album presentation〕 was recorded live in the concert held in Radio Hall on March 1, 2014,〔( Roots Revival first tour ), recording of the second album〕 and gain even more popularity, having critics describing it as “''a unique melange of cultures, interpretations and original compositions''”.〔(Lansare de album Roots Revival Romania - Colors of Maria ), Muzaholic.ro review〕
In 2015 Roots Revival is expanding their understanding upon music, with a new focus on dialogue between cultures.〔(【引用サイトリンク】title=Mehdi, the Iranian who weds Romanian and Persian music )〕 In a press interview,〔 Mehdi Aminian announces two new projects: ''Doina Revival''〔Doina Revival, (Un spectacol în premieră pe scena Balkanik Festival ), rfi.ro, August 20, 2015〕 in collaboration with Maria Casandra Hausi, with an emphasis on Romanian Doina and its allegedly Persian origins,〔(Iranian music interfuses with Romanian doina ), Romania Journal on Balkanik Festival, August 19, 2015〕 and ''Aramaic & Sufi''〔(Urban Mystic. Aramaic & Sufi ), Hermitage concert in collaboration with the Embassy of Lebanon in Romania and The French Institute in Bucharest〕 in collaboration with Abeer Nehme, a project that brings together new musicians belonging to different cultures – “''Aramaic is the language of Jesus and spiritual musical culture in Christianity and Sufi is the inner mystical dimension of Islam, very connected to poetry and music. Bringing these two branches of spirituality together is more than an experiment, is a project that tries to promote dialogue and peace between different cultures.''”〔Mehdi Aminian on Aramaic&Sufi in an interview for Romania Insider (), September 22, 2015〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Roots Revival (project)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.